Amateur-Radio-Station


 

 

Startseite Jukebox Buddy Holly Motown MonaLisa-Twins Hans Hartz Hits (1960-2000) Rock'n Roll R.I.P. Voice-Kids Raggae Verschiedenes

 

The Hollies, aktiv seit 1962

Die Schulfreunde Allan Clarke (* 5. April 1942 als Harold Allan in Salford, Lancashire) und Graham Nash traten zunächst als „Two Teen“ auf. Als Jeremy Levine (Rhythmusgitarre), Eric Haydock (* 3. Februar 1942 in Burnley, Lancashire; † 5. Januar 2019) und der Schlagzeuger Don Rathbone hinzukamen, nannten sie sich zunächst „Fourtones“, danach „Deltas“ und schließlich „The Hollies“.

Der Bandname ist eine Hommage an Buddy Holly. Levine wurde bereits 1963 aus der Band entlassen und durch Tony Hicks ersetzt, der neben Gitarre auch Banjo und Keyboard spielte. Seine Stimme war ausgeprägter als die von Levine. Nach wenigen Wochen im Jahr 1963 wurde schließlich auch der Schlagzeuger Don Rathbone durch Bobby Elliott ersetzt, der zusammen mit Hicks in der Band The Dolphins gespielt hatte.

Bus Stop - The Hollies Cover

The Hollies "Bus Stop"

Bus stop, wet day, she's there, I say
"Please, share my umbrella"
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Under my umbrella

All that summer, we enjoyed it
Wind and rain and shine
And that umbrella, we employed it
By August, she was mine

Every mornin', I would see her waiting at the stop
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
All the people stared as if we were both quite insane
Someday my name and hers are going to be the same

That's the way the whole thing started
Silly but it's true
Thinkin' of a sweet romance
Beginning in a queue

Came the sun, the ice was melting
No more sheltering now
Nice to think that that umbrella
Led me to a vow

Every mornin', I would see her waiting at the stop
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
All the people stared as if we were both quite insane
Someday my name and hers are going to be the same

On bus stop, wet day, she's there, I say
"Please, share my umbrella"
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Under my umbrella

All that summer, we enjoyed it
Wind and rain and shine
That umbrella, we employed it
By August, she was mine

Deutsche Übersetzung von The Hollies - "Bus Stop“

Bushaltestelle, ein regnerischer Tag.
Sie ist auch da.
Ich sag zu ihr: Komm doch unter meinen Schirm!
Der Bus fährt ab, sie bleibt,
unterm Regenschirm keimt Liebe.
Wir haben den ganzen Sommer genossen,
egal, ob Wind, Regen oder Sonnenschein.
Weil wir den Schirm benutzt haben,
waren wir im August zusammen.

Ich sah sie immer morgens an der Haltestelle warten,
manchmal hatte sie etwas eingekauft und zeigte es mir.
Die anderen Leute haben geglotzt, als ob wir total bekloppt wären.
Aber eines Tages tragen wir den selben Namen...

So fing alles an, klingt albern, stimmt aber.
Wenn ich dran denke, dass eine zarte Liebe in einer Warteschlange angefangen hat!
Als die Sonne rauskam, war das Eis geschmolzen und kein Schutz mehr nötig.
Hübsche Vorstellung, dass der Regenschirm für mein Ehegelübde verantwortlich ist.

Quelle: songtexte.com

Powered by G. Wagner, Korbach
Erstellt mit pure html 5, css, bootstrap und php
Auf keinen Fall Jimdo

© 1997 - 2025 by Gerhardt Wagner, 34497 Korbach
Telefon: 05631 9879508
email